“我記得,你死了不久后,你主人家來(lái)了個(gè)新面孔,是你主人的遠(yuǎn)房表親。我還見(jiàn)過(guò)一回……”
原來(lái),阿貍主人家的變故,就是從這個(gè)遠(yuǎn)房表親來(lái)的時(shí)候開(kāi)始的。
癩疙寶說(shuō),那個(gè)遠(yuǎn)房表親是個(gè)女子,喚阿貍的主人叫姨夫。說(shuō)是和阿貍的小主人,也就是阿貍主人的兒子,是指腹為婚的。
那女子來(lái)此,本也是為此。
只是沒(méi)想到,阿貍的小主人一心想要科舉,便當(dāng)面好言回絕了那女子。
當(dāng)時(shí)也沒(méi)將人趕走,而是留下來(lái)小住。
然而問(wèn)題就在這一住上!
癩疙寶說(shuō),那女子住了小半月后,宅子的女主人就生了怪病。
剛開(kāi)始是嗜睡,然后就開(kāi)始不認(rèn)識(shí)人,到最后就瘋瘋癲癲的不成人樣了。好幾次,甚至差點(diǎn)把阿貍的小主人活活掐死。
為了治好妻子的怪病,阿貍的主人幾乎的掏光了家產(chǎn)。
結(jié)果妻子的病非但沒(méi)有治好,還把自己吊死在了院里的樹(shù)上。
將人下葬后不久,阿貍的主人因家中無(wú)錢(qián),就把家里的下人們都遣散了。
又過(guò)沒(méi)幾天,阿貍的主人就突然一病不起了。
附近的人都說(shuō),阿貍的主人是思妻心切,這才犯了病。
那女子便與阿貍的小主人,一同整日侍候在床前。
可是,阿貍的主人沒(méi)過(guò)多久,就病死了床上。
“后來(lái),你的小主人一夜之間就不見(jiàn)了。沒(méi)人知道他去了哪里。周?chē)硕颊f(shuō),他因?yàn)橥词щp親,和那女子遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)了。我記得,那宅子還是那女子找來(lái)牙人變賣(mài)的?!?br/>
癩疙寶道:“我保證,我說(shuō)的都是真話。不信,你們可以問(wèn)老銀杏。我們閑來(lái)無(wú)事,就喜歡在這看十里鎮(zhèn)的熱鬧。只不過(guò),老銀杏不下山,而我,偶爾會(huì)下山撞撞機(jī)緣?!?br/>